Votre IP :  34.229.131.116 Votre emplacement : Ashburn, United States

Terms of Service & EULA

We are Network Protect Limited doing business as PrivacyWeb ("Network Protect"). Our company details are set out at the end of this document. These Terms and Conditions and License Agreement (the “Agreement”) are an agreement between Network Protect Limited (incorporated in England under number 11436112) (“Network Protect”, “we” or “our”) and you (“you,” “yourself,” “User” or “Customer”).

This Agreement sets forth the terms and conditions of your use of the Network Protect Virtual Private Network (“VPN”) services and software (collectively, the “Services”). Within the scope of such Services, this Agreement refers to both (i) your service plan; and (ii) any additional services you order to supplement your service plan, as further described at Our Services & Prices. By accessing, downloading, using, registering for or receiving any of the Services, you are agreeing to the terms set out below and in our Privacy Policy (“Policies”) which are incorporated into this Agreement. Additional terms may apply to certain Services that you purchase. In such cases, those additional terms also apply in addition to this Agreement. If you do not accept and agree to these Terms and Conditions and our Policies then you must not access or use the Services.

Network Protect may modify this Agreement from time to time to reflect changes in or requirements of the law or modifications or updates to the Services. Network Protect will notify you if such change materially affects your rights under this Agreement. Changes will not apply retrospectively and, unless the change is required immediately for legal or security reasons, notice of the modified terms will be provided a reasonable period prior to the changes taking effect. If you do not agree to be bound by this Agreement, our Policies or any subsequent modifications, you must stop using the Services (see Cancellation and Termination).

LÉGISLATION ET ARBITRAGE EN VIGUEUR POUR LES UTILISATEURS AUX ÉTATS-UNIS

  1. Les lois de l’État de Californie s'appliquent au présent Contrat, y compris tout litige généré par celui-ci, qui lui est inhérent ou qui est lié à votre utilisation des Services. La Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises ainsi que tout autre loi, réglementation ou législation similaire en vigueur au sein de toute autre juridiction ne s'appliquent pas.
  2. Tous frais et taxes applicables seront traités en notre nom par notre agent, Network Protect LLC, une société de l’État du Delaware. Ceci n'affectera en aucun cas les tarifs indiqués dans la section Nos services et tarifs et des frais supplémentaires ne vous seront pas appliqués.
  3. If a dispute arising under or relating to this Agreement is brought for arbitration, it shall be resolved by final and binding arbitration conducted before a single arbitrator, chosen by Network Protect, pursuant to the commercial arbitration rules of the Commercial Dispute Resolution Procedures and the Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes (collectively, “AAA Rules”) of the American Arbitration Association (“AAA”), as modified by this Agreement, and shall be administered by the AAA. The arbitration before the AAA shall proceed solely on an individual basis without the right for any claims to be arbitrated on a class action basis or on bases involving claims brought in a purported representative capacity on behalf of any persons(s). All issues are for the arbitrator to decide, including the scope of this arbitration clause, but the arbitrator is bound by the terms of this Agreement. The arbitration will be held at the AAA location chosen by Network Protect in California. In the event you are able to demonstrate that the costs of arbitration will be prohibitive as compared to the costs of litigation, Network Protect will pay as much of your filing, administrative, and arbitrator fees in connection with the arbitration as the arbitrator deems necessary to prevent the arbitration from being cost-prohibitive. If, however, the arbitrator finds that either the substance of your claim or the relief sought is improper or not warranted, as measured by the standards set forth in the Federal Rule of Civil Procedure 11(b), then the payment of arbitration costs shall be governed by the AAA Rules. In such case, you agree to reimburse Network Protect for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. If the arbitrator grants relief to you that is equal to or greater than the value of your demand, Network Protect shall reimburse you for your reasonable attorneys' fees and expenses incurred for the arbitration.

LÉGISLATION ET ARBITRAGE EN VIGUEUR POUR LES UTILISATEURS HORS DES ÉTATS-UNIS

  1. Pour les utilisateurs hors des États-Unis, le présent Contrat, ainsi que toutes les obligations non contractuelles générées ou inhérentes, doivent être régies et interprétées conformément aux lois d'Angleterre et du Pays de Galles soumises uniquement aux dispositions obligatoires du droit des consommateurs en vigueur dans votre pays de résidence. La Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises ainsi que tout autre loi, réglementation ou législation similaire en vigueur au sein de toute autre juridiction ne s'appliquent pas.
  2. Vous-męme et Network Protect convenez de maničre irrévocable du fait que les tribunaux de votre pays de résidence doivent disposer d'une juridiction non exclusive afin de résoudre tout litige ou toute plainte (y compris les litiges et plaintes non contractuelles) générés par ou inhérents au présent Contrat, ŕ son contenu ou ŕ sa constitution.
  3. De manière alternative, vous pouvez déposer le litige auprès d'un organisme de résolution des litiges indépendant dans votre juridiction d'origine (y compris, si vous résidez dans l'Union européenne et que le Royaume-Uni demeurait un état membre de l'Union européenne au moment du litige) par le biais de la Plateforme de résolution des litiges en ligne (ODR) de la Commission européenne.

1. ÉLIGIBILITÉ, INSCRIPTION ET SÉCURITÉ DU COMPTE

  1. Les Services sont uniquement destinés à des utilisateurs âgés de dix-huit (18) ans ou plus (ou qui ont atteint l'âge de la majorité dans votre pays s'il est supérieur à 18 ans). Si vous êtes âgé de moins de dix-huit (18) ans (ou, si avez plus de 18 ans, mais pas l'âge de la majorité dans votre pays) et que vous vous inscrivez pour utiliser les Services ou accéder aux Services, nous n'acceptons pas de vous fournir les Services et vous devez supprimer votre compte et cesser d'utiliser les Services. En vous inscrivant ou en utilisant les Services, vous déclarez et confirmez que vous êtes âgé de dix-huit (18) ans et que vous avez atteint l'âge de la majorité dans votre pays de résidence.
  2. Si vous vous inscrivez et utilisez les Services pour le compte d'un tiers, d'une entité ou d'une organisation, vous déclarez et confirmez que vous êtes autorisé à lier ce tiers, cette entité ou cette organisation au présent Contrat et d'agir pour le compte de ce tiers, de cette entité ou de cette organisation dans le cadre de mesures adoptées inhérentes aux Services.
  3. Vous acceptez de fournir des informations exactes et complčtes lors de l'inscription aux Services et vous acceptez de maintenir ces informations exactes et complčtes pendant toute la durée d'utilisation des Services. Vous ętes entičrement responsable du maintien de la confidentialité de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe.

2. PERSONNES INTERDITES

Certain entities and individuals are prohibited from using the Services pursuant to trade and economic sanctions and export and control laws imposed by the U.S., U.K. or other governments. These prohibit companies and their subsidiaries from engaging in all or certain commercial activities with certain sanctioned countries (“Sanctioned Country”) and certain individuals, organizations, entities, or domain names (“Sanctioned National)” (see, for example, the U.S. Office of Foreign Assets Control restrictions on U.S. companies and their subsidiaries and individuals on the “Specially Designated Nationals” list).  You are prohibited from registering or signing up with, subscribing to, or using the Services if you are located in a Sanctioned Country or are listed as, or associated with a Sanctioned National, as determined by Network Protect in its sole discretion. Registration, signing-up or using the Services from any Sanctioned Country is a material violation of this Agreement, and grounds for immediate account termination by Network Protect without the right to recover any of your data.

3. Licence Network Protect et utilisation des Services

  1. Scope of License. Network Protect grants you a personal, non-exclusive, non-transferable, limited and revocable license to install the Network Protect VPN software necessary to use the Services (the “Network Protect Software”) only on the number of devices for which you have paid the applicable fees and taxes and for the duration of your service plan. Each subscription grants you the right to install the software and use Network Protect to protect one device at a time. You may transfer your license from one device to another by contacting us. If you wish to use the Services on multiple devices, you must obtain a separate license for each device or a multi-device license by purchasing an additional license or licenses package. This license permits you to use the Network Protect Software for the sole and exclusive purpose of using the Services. We reserve all other rights to the Network Protect Software. Your license to use the Network Protect Software is subject to the limitations set out in this section of the Agreement. If you do not agree with the terms of this license, you must cancel your account and stop accessing the Services.
  2. Limitations sur votre droit d'utilisation. Sauf expressément autorisé par la loi, vous ne pouvez pas :
    • Il est interdit de procéder ŕ une rétro-ingénierie, de décompiler ou désassembler le Logiciel Network Protect;
    • louer, pręter ou céder le Logiciel Network Protect, héberger le Logiciel Network Protect pour des tiers.
    • Send or transmit unsolicited advertisements or content (i.e., “spam") over the Services.
    • Envoyer, afficher ou transmettre sur les Services tout contenu illégal, haineux, intimidant, menaçant, insultant ou diffamatoire, qui porte atteinte aux droits de propriété intellectuelle, ŕ la vie privée ou qui incite ŕ la violence.
    • Télécharger, poster, reproduire ou distribuer tout contenu protégé par le droit d'auteur ou tout autre droit de propriété sans avoir obtenu au préalable la permission du propriétaire du contenu protégé.
    • Télécharger, poster, reproduire ou distribuer tout contenu contenant des représentations sexuelles ou explicites de mineurs.
    • Adopter une conduite qui restreindrait ou empęcherait tout autre abonné d'utiliser ou de bénéficier des Services.
    • Attempt to access, probe, or connect to computing devices without proper authorisation (i.e., any form of “hacking”).
    • Utiliser les Services ŕ d'autres fins que celles prévues par la loi.

    The Initial Term and any Renewal Terms shall be collectivelyLe Logiciel Network Protect est octroyé sous licence en tant que produit intégral unique et ne peut en aucun cas ętre séparé pour ętre utilisé sur plusieurs ordinateurs. Le Logiciel Network Protect est susceptible d'inclure une technologie de protection contre les copies afin d'empęcher toute reproduction non autorisée du Logiciel Network Protect ou est susceptible de nécessiter un média d'origine pour l'utilisation du Logiciel Network Protect sur l'ordinateur. Il est illégal d'effectuer des reproductions non autorisées du Logiciel Network Protect ou de contourner toute technologie de protection contre les copies intégrées au Logiciel Network Protect.

  3. Restrictions concernant l'accčs aux Services. Vous ętes uniquement autorisé ŕ accéder aux Services par l'intermédiaire des interfaces et protocoles fournis ou autorisés par Network Protect. Vous acceptez de ne pas accéder aux Services par le biais de moyens non autorisés, tels que des clients logiciels non autorisés.
  4. Redistribution. Vous n'ętes pas autorisé ŕ redistribuer les Services. Vous n'ętes pas non plus autorisé d'en fournir l'accčs ŕ des tiers, ou de leur permettre de l'utiliser, excepté dans le cas oů vous avec passé un accord revendeur ou un autre accord avec Network Protect vous autorisant expressément ŕ réaliser cette activité. Vous devez demander l'autorisation de Network Protect pour procéder ŕ une utilisation et ŕ une distribution commerciale ou en tant que revendeur du Logiciel Network Protect en nous contactant.
  5. Licences d'essai. Si vous avez reçu une licence gratuite pour l'essai ou l'évaluation, Network Protect vous octroie une licence non-exclusive, non-cessible et limitée pour utiliser les Services au cours de la période d'essai ou d'évaluation, en vertu du présent Contrat. La licence gratuite pour essai gratuit ou évaluation est uniquement valide pour votre utilisation des Services sur un seul appareil et est limitée ŕ une licence d'essai gratuit ou ŕ une licence d'évaluation par année civile par appareil. Votre licence d'utilisation des Services prendra fin suite ŕ l'expiration ou au terme de cette période d'essai ou d'évaluation. Si vous disposez de codes marketing vous autorisant ŕ prolonger la période d'essai, vous devez saisir ces codes au moment de votre achat initial afin qu'ils soient appliqués sur votre compte.
  6. Compatibilité avec le Logiciel Network Protect. Vous ętes responsable, ŕ vos propres frais, de l'ensemble des ordinateurs, équipements de télécommunication, logiciels, accčs ŕ Internet, et réseaux de communications nécessaires pour utiliser les Services. Network Protect ne peut en aucun cas ętre tenue responsable de retards ou de défaillances des Services générés par une défaillance des ordinateurs, des équipements de télécommunication, des logiciels, de l'accčs ŕ Internet, ou des réseaux de communications nécessaires ŕ l'utilisation des services qui sont indépendants de sa volonté.
  7. Maintenance du Logiciel Network Protect. De maničre ponctuelle, Network Protect est susceptible de réaliser des améliorations, des mises ŕ niveau ou des modifications sur le Logiciel Network Protect disponible ŕ ses clients. Veuillez consulter la section Modifications et Mises ŕ jour réalisées sur les Services.
  8. Technical Support Services. Except as described otherwise in paragraph (j) below, Network Protect will provide 24/7 technical support via email and online chat for the current version of the Network Protect Software (“Technical Support Services”). You will be required to provide as much information as we determine in our sole discretion our investigation into any issues or problems require. By utilizing our Technical Support Services, you grant Network Protect permission to access your account and device, if necessary, to resolve your issue. You agree and understand that in order to resolve an issue Network Protect may require access to license keys which you are solely responsible for providing to us.
  9. Inéligibilité aux Services d'assistance technique. Network Protect ne fournira pas de services d'Assistance technique dans les cas suivants : (a) vous avez fait preuve d'un manquement au présent Contrat ; ou (b) le besoin des Services d'assistance technique est consécutif (i) ŕ la non-utilisation du Logiciel Network Protect selon les exigences de systčmes qui vous ont été fournies ; (ii) ŕ la modification ou tentative de modification du Logiciel Network Protect par vous-męme ou par un tiers, indépendamment de la volonté de Network Protect ; ou (iii) au manquement ou refus de mettre en śuvre les modifications de Network Protect recommandées par Network Protect.

4. MODIFICATION ET MISES À JOUR DES SERVICES

  1. Network Protect est susceptible de modifier, de maničre ponctuelle, les Services ainsi que tout aspect ou fonctionnalité des Services si cela est considéré comme étant nécessaire pour des motifs de sécurité ou légaux, afin de garantir l'opérabilité des Services, de refléter les progrčs technologiques ou d'améliorer les fonctionnalités que nous sommes en mesure d'offrir ŕ nos clients. Vous consentez par la présente aux mises ŕ jour automatiques des Services installés sur votre ordinateur.
  2. Dans le cas oů Network Protect modifierait les Services d'une maničre matérielle, nous vous en informerons ŕ l'avance afin que vous puissiez cesser d'utiliser les Services et annuler votre abonnement. Conformément ŕ nos dispositions Annulation et RésiliationCancelinkEnd%, vous recevrez un remboursement au prorata de tous les frais payés ŕ l'avance pour des mois complets de services dont la prestation n'a pas encore débuté, dans la mesure oů une modification affecte votre utilisation des services pendant la Durée actuelle définie ŕ la section 5a (Durée initiale et renouvellement automatique). Ceci n'affecte en aucun cas vous garantie de remboursement sous 30 jours. Par conséquent, vous recevrez un remboursement intégral en cas d'annulation dans un délai de 30 jours ŕ compter du début ou du renouvellement des Services suite ŕ une modification réalisée par Network Protect.

5. DURÉE ET RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE.

Pour tous les plans d'abonnement mensuel, veuillez vous référer au paragraphe b. Pour tous les autres plans de service, veuillez vous référer au paragraphe a.

  1. Initial Term and Automatic Renewal. The initial term of the Services is: (i) in respect of your service plan, the initial period you have chosen to pay for on the payments page at the time you purchased the Services (e.g. either 1 month or 12 months); and (ii) in respect of all additional services, 12 months (the “Initial Term”). Except in the case of trial licenses, the Services will automatically renew for the same term (each a “Renewal Term”) as you initially ordered, as shall be further summarised for you in the Renewal Notice (described below). If you do not want your term to renew, you must cancel before the end of the Initial Term or any Renewal Term or else your credit card will be charged in accordance with paragraph 6c (Pricing, Billing and Payment). The Initial Term and any Renewal Terms shall be collectively referred to as the “Term.” Each Renewal Notice shall be provided to you, approximately thirty (30) days prior to your card being charged which, as described in Pricing, Billing and Payment, will be charged at the end of the then current Term. The Renewal Notice will be sent to the email address you have registered for your Network Protect account and notice of auto renewal will appear in your control panel. It is your responsibility to ensure that the email address and other personal details Network Protect holds for you are current at all times.
  2. Abonnements mensuels. Tous les abonnements mensuels seront renouvelés automatiquement chaque mois jusqu'ŕ ce que vous annulez votre abonnement.
  3. Discount Promotions. If you receive a discount promotion on your Initial Term or first month’s subscription, your Services will automatically renew at the then current non-discounted price listed on our pricing page. You acknowledge, agree, and authorize Network Protect to automatically charge the applicable fee to your credit card in accordance with paragraph 6c (Pricing, Billing and Payment).
  4. Exceptions au renouvellement automatique. Si vous ętes en litige avec Network Protect ou que vous avez précédemment sollicité une rétrofacturation que nous avons contestée avec succčs, vos Services ne seront pas renouvelés automatiquement au terme de la période de service en cours.

6. TARIFICATION, FACTURATION ET PAIEMENT

  1. Tarification. Nous offrons d'excellents plans de service ainsi qu'une gamme de services supplémentaires pour répondre à tous les besoins. Les détails de nos plans de services actuels, et des plans inhérents aux appareils supplémentaires, sont indiqués sur la page Nos services et tarifs. Si vous avez sollicité l'application d'une offre de lancement ou spéciale sur votre Période initiale, vos Services seront renouvelés automatiquement au tarif non remisé actuel indiqué sur notre page de tarification.
  2. Procédure de facturation. Nos frais de service seront calculés sur la base du plan de service que vous avez choisi, plus tous frais inhérents ŕ des services supplémentaires commandés. Si les Services achetés auprčs de Network Protect sont facturés sur une base mensuelle, vous serez facturé par mensualités.
  3. Paiements. Vous acceptez de payer ŕ Network Protect - au cours de la Période initiale ou chaque mois le cas échéant selon votre choix de plan de service - tous les frais inhérents aux Services comme stipulé sur la page relative aux paiements, au moment de la commande des Services. Avant l'expiration de votre Période initiale ou de votre Période de renouvellement en cours, vous recevrez, sous forme d'un Avis de renouvellement, une notification du montant des frais dus pour la période suivante. Cet avis vous serez envoyé par e-mail et/ou sur votre panneau de configuration. Comme il est indiqué ŕ la section Durée et renouvellement automatique, les Avis de renouvellement automatique ne vous seront pas envoyés si vous avez souscrit ŕ un plan mensuel. Vous convenez, acceptez et autorisez Network Protect ŕ débiter automatiquement les frais applicables sur la(les) carte(s) de débit/crédit que vous avez ajoutées ŕ votre compte, chaque mois ou ŕ chaque Période de renouvellement (le cas échéant), jusqu'ŕ ce que vous annulez les services. L'ensemble des frais seront décomptés ŕ la date de renouvellement. Par exemple, pour les plans d'abonnement mensuel, votre carte de crédit sera débitée au terme de votre cycle mensuel pour ces Services. Dans le cas oů la carte de crédit enregistrée sur le site de Network Protect a expiré ou ne permet pas de renouvellements automatiques, vous devez contacter Network Protect pour renouveler les Services. Si vous ne renouvelez pas vos Services dans un délai de trente (30) jours, votre accčs sera interrompu. Une fois que vos données ont été collectées pour suppression, elles ne peuvent plus ętre récupérées par Network Protect. Vous ętes responsable de vous assurer que vos informations de facturation avec Network Protect sont exactes.
  4. Devise. Network Protect offre la capacité de payer pour les Services dans plusieurs devises différentes. Si votre devise locale n'est pas prise en charge par votre compte, le prix ŕ payer pour les Services sera converti, en utilisant le taux de change en vigueur ŕ la date de l'achat. Dans le cas oů un remboursement de frais vous est dű en vertu des termes du présent Contrat, ce remboursement sera converti en utilisant le taux de change en vigueur ŕ la date du remboursement. Network Protect n'est pas responsable des écarts ou différences entre ces montants générés par une variation du taux de change.
  5. TVA. La TVA (taxe sur la valeur ajoutée) est une taxe imposée sur le consommateur en vigueur sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne. La TVA est incluse dans tous les prix affichés en livres sterling et en euro indiqués sur le site de Network Protect.
  6. Problčmes de facturation et Assistance. Vous devez nous signaler tout problčme inhérent ŕ la facturation ou écart dčs que vous en prenez connaissance. Nous nous efforcerons de répondre ŕ toutes vos questions relatives ŕ la facturation. Veuillez contacter notre Centre d'assistance ŕ la facturation disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Plus particuličrement, veuillez toujours contacter Network Protect avant toute tentative de rétrofacturation.

7. ANNULATION, RÉSILIATION ET REMBOURSEMENTS

  1. Vous pouvez choisir d'annuler n'importe quel service que vous n'acceptez pas ŕ n'importe quel moment tout au long de la Durée ,y compris en cas de modification des Services ou du présent Contrat en envoyant un e-mail ŕ cancel@privacyweb.com. Vous pouvez également cliquer ici pour communiquer avec un conseiller en direct via messagerie instantanée, téléphone ou désactiver ce service dans votre tableau de bord.
    1. Si vous décidez de supprimer votre compte dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de souscription ou de renouvellement de vos Services et de services supplémentaires, vous recevrez un remboursement intégral du dernier paiement effectué.
    2. Si vous décidez de supprimer votre compte dans un délai de trente (30) jours ŕ compter de la date de souscription ou de renouvellement de vos Services et de services supplémentaires, vous recevrez un remboursement intégral du paiement effectué.
    3. Pour demander un remboursement, veuillez contacter notre service de facturation ŕ l'adresse suivante: billing@privacyweb.com.
    4. Si vous décidez de supprimer votre compte suite à l'expiration de cette période de trente (30) jours, en raison de modifications apportées aux Services ou au présent Contrat qui vous affectent négativement et que vous contestez, vous recevrez un remboursement au prorata de tous les frais déjà payés pour les mois complets de Services qui ne vous ont pas encore été fournis (y compris les frais payés pour des services supplémentaires).
  2. Résiliation par Network Protect. Network Protect peut interrompre ou résilier vos Services si Network Protect estime de maničre raisonnable que (i) vous n'avez pas respecté les sections suivantes : Licence Network Protect et utilisation des services, Personnes interdites et Propriété intellectuelle ou en cas de violation substantielle de toute autre section du présent Contrat ou de nos Politiques; ou (ii) dans le cas oů votre utilisation continue des Services est susceptible d'endommager, de désactiver ou de compromettre nos serveurs ou réseaux. Cette résiliation est susceptible d'ętre immédiate et sans préavis. Vous n'ętes pas éligible pour un remboursement de tout montant payé dans le cas oů Network Protect résilie votre compte en vertu des dispositions du présent paragraphe b.
  3. Conséquences de l'Annulation ou de la Résiliation. Suite ŕ une annulation ou ŕ une résiliation : (i) vous devez immédiatement cesser d'utiliser les Services ; et (ii) vous n'aurez accčs ŕ aucune de nos applications.

8. UTILISATION DE VOS INFORMATIONS PERSONNELLES

  1. Collection et Utilisation des Informations personnelles. Network Protect collectera, utilisera et transférera vos informations personnelles conformément aux termes de notre Politique de confidentialité, qui est jointe ci-aprčs pour référence.

9. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

All trademarks, service marks or other similar items utilized by the Services are the property of their respective owners, including, without limitation, Network Protect Limited. The ownership of all intellectual property rights relating to the Services shall remain with Network Protect Limited and its licensors. You agree not to take any action to jeopardize, limit, or interfere in any manner with Network Protect’s or its licensor's intellectual property rights.

10. LIMITATION DE GARANTIE

Ŕ L'EXCEPTION DES ÉLÉMENTS EXPRESSÉMENT FOURNIS DANS LE PRÉSENT CONTRAT ET DANS LA MESURE AUTORISÉE EN VERTU DE LA LOI EN VIGUEUR, NETWORK PROTECT AINSI QUE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, EMPLOYÉS, AGENTS, FOURNISSEURS ET TITULAIRES DE LICENCES DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES SERVICES FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES.

11. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ ET DÉDOMMAGEMENT

  1. Vous acceptez et convenez que toute utilisation des Services, y compris de toute information ou de tout contenu obtenus dans le cadre des Services, se fait ŕ vos propres risques. En outre, vous acceptez et convenez que Network Protect n'exerce aucun contrôle sur, et n'accepte aucune responsabilité pour, le contenu des informations transmises ŕ travers les centres de réseaux et points de présence ou Internet, autres que les équipements contrôlés par Network Protect.
  2. You agree to indemnify, defend and hold harmless (i) Network Protect, our officers, directors, employees, agents, licensors, suppliers and (ii) any third party providers of information or services to us and each of their respective employees, agents, subcontractors, affiliates and contractors (“Indemnitees”), from and against all losses, expenses, damages and costs, including reasonable attorneys' fees, resulting from any violation of these Terms and Conditions and License Agreement or your violation of any applicable laws, rules or regulations. In the event that any Indemnitee is subject to any claim for which such entities have the right to be indemnified by you, it will have the right to, at your expense, assume the exclusive defense and control of any such claim, and you will not in any event settle any claim without that Indemnitee’s prior written consent.
  3. You agree to indemnify, defend and hold harmless (i) Network Protect, our officers, directors, employees, agents, licensors, suppliers and (ii) any third party providers of information or services to us, including without limitation CSIdentity® Corporation, Protected Net Group Limited and Just Develop It Limited, and each of their respective employees, agents, subcontractors, affiliates and contractors (“Indemnitees”), from and against all losses, expenses, damages and costs, including reasonable attorneys' fees, resulting from any violation of these Terms and Conditions and License Agreement or your violation of any applicable laws, rules or regulations. In the event that any Indemnitee (including without limitation CSIdentity® Corporation, Protected Net Group Limited and Just Develop It Limited) is subject to any claim for which such entities have the right to be indemnified by you, it will have the right to, at your expense, assume the exclusive defense and control of any such claim, and you will not in any event settle any claim without that Indemnitee’s prior written consent.

12. Limitation de garantie

  1. NETWORK PROTECT’S LIABILITY TO YOU IS NOT LIMITED OR EXCLUDED (A) WHERE AND TO THE EXTENT SUCH LIABILITY CANNOT BE LIMITED OR EXCLUDED IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE LAW AND (B) FOR ALL EUROPEAN NON-BUSINESS CUSTOMERS, TO THE EXTENT THAT SUCH LOSS ARISES FROM NETWORK PROTECT’S FAILURE TO PROVIDE THE SERVICES USING REASONABLE SKILL AND CARE. IN ALL OTHER CIRCUMSTANCES, NETWORK PROTECT OR ITS DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, CONTRACTORS, DISTRIBUTORS OR SUPPLIERS WILL NOT BE LIABLE TO YOU OR TO ANY THIRD PARTY FOR ANY LOST PROFITS, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF (I) INTERRUPTION TO OR UNAVAILABILITY OF THE SERVICES; (II) BUGS, VIRUSES, TROJAN HORSES, OR THE LIKE, WHICH MAY BE TRANSMITTED TO OR THROUGH THE SERVICE BY ANY THIRD PARTY; (III) ANY ERRORS OR OMISSIONS IN ANY CONTENT OR FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCURRED AS A RESULT OF YOUR USE OF ANY CONTENT POSTED, TRANSMITTED, OR OTHERWISE BACKED-UP, STORED OR MADE AVAILABLE VIA THE SERVICES, AND/OR (IV) THE DISCLOSURE OF INFORMATION PURSUANT TO THIS AGREEMENT OR PRIVACY POLICY, AND NETWORK PROTECT’S LIABILITY TO YOU OR ANY THIRD PARTY CLAIMING THROUGH YOU, FOR ANY CAUSE WHATSOEVER, AND REGARDLESS OF THE FORM OF THE ACTION, IS LIMITED TO THE AMOUNT OF FEES PAID, IF ANY, BY YOU IN THE TWELVE MONTHS PRIOR TO THE CLAIM (OR FOR ANY INITIAL TERM OR RENEWAL TERM OF MORE THAN 12 MONTHS, THE FEES PAID FOR THAT INITIAL TERM OR RENEWAL TERM).
  2. Network Protect ne pourra en aucun cas ętre tenu responsable des retards ou défaillances des Services causés par votre manquement ŕ respecter les exigences stipulées au Paragraphe 3f (Compatibilité avec le Logiciel Network Protect).
  3. Les termes de ce paragraphe survivront toute résiliation du présent Contrat.

13. Attribution et délégation par Network Protect

Network Protect peut, ŕ sa discrétion exclusive, transférer ou attribuer l'intégralité ou une partie de ses droits en vertu du présent Contrat, et est susceptible de nover ou de céder l’intégralité ou une partie de ses fonctions et obligations en vertu du présent Contrat. Network Protect est susceptible d'engager des sous-traitants ou des agents pour réaliser ses fonctions et exercer les droits qui lui incombent, sans votre autorisation. Dans le cas oů vous contestez la cession ou l'attribution stipulées au paragraphe 16, vous devez cesser d'utiliser les Services et annuler votre abonnement.

14. ATTRIBUTION ET DÉLÉGATION PAR VOUS-MÊME

Essential VPN 2019Vous ętes autorisé ŕ attribuer l'intégralité ou une partie des droits qui vous incombent en vertu du présent Contrat suite ŕ la vérification de solvabilité satisfaisante de la personne ŕ laquelle vous souhaitez céder vos droits ainsi que le respect par cette personne de la procédure d'inscription de Network Protect. Si vous souhaitez céder vos droits ŕ un tiers, veuillez nous contacter..

15. NOTIFICATIONS

Les avis relatifs ŕ vos services et aux modalités de la présente convention vous seront transmis via l'adresse électronique que vous avez inscrite ŕ votre compte Network Protect. Il est de votre responsabilité de vous assurer ŕ tout moment que les données personnelles que Network Protect détient vous concernant sont ŕ jour.

16. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT

Le présent Contrat (y compris les articles intégrés pour référence et les modifications susceptibles d'ętre apportées de maničre ponctuelle par Network Protect), constituent l'intégralité du contrat signé entre Network Protect et vous-męme concernant les Services. Il prime sur tous les autres accords précédemment passés entre vous-męme et Network Protect concernant les thčmes stipulés ci-aprčs. Tout article ou service fourni par Network Protect dans le cadre des Services sera couvert par le présent Contrat sauf en cas d'indication contraire explicite. En cas de termes contradictoires entre le présent Contrat et tout autre document, les termes stipulés dans le présent Contrat prévaudront. Toutes les références indiquées au singulier ou au pluriel et toutes les références indiquées au masculin, au féminin, ou de maničre neutre, doivent ętre utilisées indifféremment selon le contexte de la phrase.

17. DIVISIBILITÉ

Le présent Contrat sera appliqué selon les limites autorisées par la loi en vigueur. Si pour un motif quelconque, les dispositions du présent Contrat étaient considérées comme invalides ou inapplicables en vertu de la loi en vigueur, (i) ces dispositions seront interprétées ou modifiées selon la mesure raisonnablement exigée pour les rendre valides, applicables, et cohérentes avec l'intention d'origine sur laquelle reposent ces dispositions et (ii) cette invalidité ou inapplicabilité n'affecteront en aucun cas la validité ou l'applicabilité de toute autre disposition du présent Contrat et toutes ces dispositions demeureront en vigueur.

18. NON-RENONCIATION

Network Protect reserves its right to take all legal steps available to enforce this Agreement. Network Protect’s failure to exercise any right or remedy hereunder shall not operate as a present or future waiver of such provision or of Network Protect’s rights to enforce such right or remedy in the future. No waiver of any provisions of this or any other Agreement with Network Protect shall be effective unless expressly stated in writing and signed by both parties.

19. Coordonnées de Network Protect

Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous ŕ support@privacyweb.com ou ŕ l'adresse :

Network Protect LLC,
1501 Main Street,
Suite 201,
Venice,
CA,
90291,
USA

Network Protect Limited,
Larch House,
Parklands Business Park,
Denmead,
Hampshire,
PO7 6XP,
United Kingdom

États-Unis- (001) 833 262 8845
Royaume Uni - (001) 833 262 8845
Europe - (001) 833 262 8845
Australie - (001) 833 262 8845
Canada - (001) 833 262 8845
International - (001) 833 262 8845

Network Protect Limited exerçant ses activités sous le nom de Protected. Numéro de société 11436112

Enjoy Secure and Private Access to the Internet

Comment pouvons nous aider?